今の気持ちを英語で表現してみよう

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

英語で誰かと会った時に、挨拶として”How are you?”と言います。返事をする時には、”I”m fine, thank you.”ということもできますが、もっと具体的に感じていることを言葉にすることでその後の会話もはずみます。

例えば、午前中買い物や家事、仕事などで忙しく、ちょっとランチに出た時に、”How are you?”と聞かれたら、

“I’ve been so busy this morning and I’m hungry now.” 「今朝はとても忙しくて、お腹がペコペコなのよ。」
“What had made you so busy this morning?” 「何がそんなに忙しかったの?」
“Well, I got a phone calling from my son’s school this morning and he cut his head this morning. So I had to leave my work to take him to the doctor.” 「それがね、今朝息子の学校から電話があって、頭を怪我したんで、病院に連れて行ってたのよ。」
“Ohh no, that seems a crazy morning for you, hope he gets better soon.”「あらあらそれは大変、早くよくなるといいわね。」
“Thank you my dear.” 「どうもありがとう。」

こうして、”How are you?”の質問に対してちょっと現在感じていることを表すだけで、会話が膨らみます。過去形の出来事を表すときには、”What had made you”のように、過去分詞を使って表現するとさらにネイティブらしい表現方法になります。

最後の”Thank you my dear.”は、覚えておくと便利なフレーズで、誰かの優しさに対してお礼を言う時に”my dear”を付け加えると、より感謝の気持ちが伝わります。主に家族や友達などの親しい間柄で使うことが多い表現です。

忙しい

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
       
PAGE TOP