【同じ意味の英単語を使い分ける】「やる気にさせる」を意味する英単語

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

「やる気にさせる」を表す英語

もうじき2022年も終わってしまいます。新しい年に向けて目標を考えている人もいるのではないでしょうか。

この季節は新しいことを始めるなど、何かと「やる気になる」季節です。ここでは、そんな「やる気にさせる」を表現できる単語を紹介していきます。

motivate

日本語でも「モチベーション」と言うように、英語でも「motivate(動詞)」もしくは「motivation(名詞)」が使われます。「motivate」の意味は、やる気にさせるためにサポートするような意味が含まれています。

You motivated me.
あなたが私をやる気にさせてくれました。

What is your motivation?
何にやる気にさせられますか?

He is a great motivator.
彼は人をやる気にさせる人です。

encourage

「encourage」は、相手を励ましてやる気にさせる時に使われます。

Teacher should encourage the students to pass the exam.
教師は、生徒が試験に合格できるように励ますべきです。

Please encourage your children.
子供達を励ましてあげてください。

He encouraged her in business.
彼は仕事で彼女を励ましました。

urge

「urge」は、強く推し進めてやる気にさせる時に使われます。

Doctor urged a patient to cut down the sugar intake.
医師は患者に、糖分の摂取を控えるように促しました。

I urged him to consider.
私は彼に考え直すように説得しました。

Katy urged her boyfriend to pick her up.
ケイティーは彼氏に迎えにくるようにと促しました。(強く言いました)

inspire

「inspire」は、相手に刺激を与えてやる気を起こさせる時に使われます。

He inspired me to draw.
彼がきっかけで絵を描くようになりました。

The TV show inspired children to play outside.
テレビ番組の影響で子供達が外で遊ぶようになりました。

cheer up

「cheer up」は、誰かを応援してやる気を起こさせる時に使われます。

I’ll go to the office to cheer him up.
彼を元気づけるためにオフィスにいってきます。

Cheer up!
頑張って!

Thank you so much for cheering me up.
応援してくれてありがとうございます。

inspiration

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
       
PAGE TOP