目次
英語で「歯が抜ける」ことについて表現しよう!
留学や移住など、海外で暮らしていても避けては通れない「歯」に関する悩み。たとえばお子さんと一緒で、乳歯から大人の歯に生え変わる時、もしくは自分自身が虫歯で抜歯をする時など…、歯について話す機会はあるでしょう。
前回までに「歯に関する英単語」と「虫歯を英語で表現する」をお伝えしましたが、今回は英語で「歯が抜ける」ことについて、幾つかの表現をご紹介します。
歯を抜く(動詞):pull out the tooth / pull the tooth / take out the tooth / take the tooth out
I need to pull out your tooth.
「(歯科医が言う)歯を抜く必要がありますね。」
I pulled my daughter’s wiggly tooth last night.
「昨夜、娘のぐらぐらの歯を抜きました。」
I’ve got taken out of my front tooth last year.
「昨年、前歯を抜きました。」
You need to take that bad tooth out.
「その虫歯、抜く必要がありますね。」
抜歯(名詞):tooth extraction
It costs a lot for a tooth extraction.
「抜歯にはかなりの費用がかかります。」
I had a tooth extraction last month.
「先月、抜歯をしました。」
I got a tooth extraction yesterday, so I can’t eat much.
「昨日、抜歯をしたのであまり食べることができません。」
抜歯をする( 動詞): extract a tooth
All my wisdom teeth have been extracted before I started the school.
「学校が始まる前に親知らずは全て抜歯しました。」
I’m going to extract your molar.
「奥歯を抜歯します。」
まとめ
いかがでしたか。
抜歯に関しては、大人になってからも親知らず(wisdom tooth)について、スモールトークや友達との会話で使われることがあります。
また、留学や赴任など海外生活でも歯医者に行く機会はあると思います。そのような時でも、歯に関する単語を覚えておくと安心です。
表現方法は様々ですが、まずは使いやすい文章から覚えていくと良いでしょう。