目次
holidayとvacationの意味は違う?
「holiday」と「vacation」は、どちらも辞書で調べると「休暇」という意味だと分かります。しかし、この2つの単語には微妙な違いがあります。
今回は、「holiday」と「vacation」のそれぞれの詳しい意味、例文をチェックしていきましょう。
holidayの意味
「holiday」は「休暇」の中でも『神聖な休暇』の時に使われることが多く、たとえば、国民の祝日などが「holiday」にあたります。日本で言えば、ゴールデンウィークや天皇誕生日は「holiday」です。
このような日に学校や仕事なども休みになることを『Statt Holiday (Statutory Holiday)』と言い、国によっては、この『Statt Holiday』に仕事をすると時給が高くなります。日本の祝日手当と同じような感じです。
holidayを使った例文
Next Monday is a National Holiday in Japan. 次の月曜日、日本は国民の休日です。
I can’t wait for the next holiday! 次の休日が早く来ないかな!
There are many holidays in this country. この国には休日がたくさんあります。
vacationの意味
vacationは、国で定められた休日ではなく、たとえば旅行などで出かける「休暇」の際に使われます。
平日や勤務日に、休みを取得して遊びに出掛けたる場合などはvacationです。
vacationを使った例文
I’m taking a vacation this summer. この夏バケーション(休暇)を取ります。
I need a vacation. バケーション(休暇)が必要です。
Do you have any plans in your summer vacation? 夏の休暇は何か予定が入ってるの?
間違えやすいので要注意!
vacationやholidayは、意味が似ているので間違えやすい単語でもあります。ここからは、よくある間違いをご紹介します。
夏休みはsummer vacationじゃない!?
学校が休みになる夏休み、冬休み、春休みを英語で表す場合は、vacationを使わずに「summer break=夏休み」と言います。冬と春も同じように「winter break」「spring break」と表現します。
「summer vacation」は、学校の休みではなく夏に取る「休暇」のことを指します。
週末はholidayじゃない!?
土曜日と日曜日も、学校や多くのビジネスでお休みになります。このような週末の休みは「holiday」ではなく「weekend=週末」と表現することが多いです。
たとえば、月曜日が国民の祝日で3連休になる場合は、この週末のことを「long weekend」と言います。holidayは、long weekendの中の月曜日や金曜日など、国民の祝日として指定されている1日を指します。